ACOO のこと vol.2NEWS1


0ce128.jpg


こんにちは、悠久(ユク)です。


段々と暖かくなり

桜も見頃を迎えました。

店内も春夏の服が

沢山並んでおります。

今日は店内のコンセプトについて

お話させていただきますね。


ホームページや

ショップカードに使われている、

私の祖父の部屋の写真を

ご覧になられたことは御座いますか?


0ce129.jpg


フランス、セギュレ村に住んでいた、

祖父の家は石造りで

天井には太い木の柱が並び

ランプや飛行機の模型が

ぶら下がっていました。


いつも祖父は

そこで作業をしており

僕が行くと

暖かく迎え入れてくれて

色々なコレクションを

見せてくれたことを思い出します。


長年パイロットだった祖父は

いろいろな土地に訪れ

その文化とふれあってきました。

なかでも日本との出会いは特別なものだったようです。


航空関連のアイテムが並ぶこの部屋にも

目を凝らすと日本の絵や小物が並んでいます。


伝統と個性を重んじるフランス人から見て

日本人に共感する部分があったのかもしれません。




まだACOOをオープンする前に

飯島とお互いの祖父の話をしていて

意外な共通点があることが分かりました。


私の祖父は第二次大戦中、

飛行機に乗っていたのですが、

なんと彼の祖父も

同じ頃に飛行機に乗られていたのです!


そして私の祖父は屋根裏に

飯島の祖父はお庭に

ご自分の作業部屋を作り、

二人とも自分の空間を

大事にしていたのです。


同じ時代に空を飛んでいたこと。

大切な空間があったこと。

僕と飯島にとって

お互いの祖父の共通点から

色々なアイデアが

生み出されました。

そして私の祖父の部屋の写真を

飯島に見せた時に

店内のコンセプトが決まりました。

屋根裏部屋です。


そこに入ると

見たことのない

ワクワクできる

アイテムがあり、

そして懐かしく感じる

ホッとするような空間。


皆様がACOOにお出での際に

そんな雰囲気を感じていただけられたら

幸いです。

              悠久



category

update

archives